همه چیز از همه جا

جدیدترین اخبار روز ، دانلود آهنگ جدید ، دانلود جدیدترین فیلم ها و سریال ها ، دانلود عکس و مقاله ، دانلود نرم افزار

همه چیز از همه جا

جدیدترین اخبار روز ، دانلود آهنگ جدید ، دانلود جدیدترین فیلم ها و سریال ها ، دانلود عکس و مقاله ، دانلود نرم افزار

نویسنده میلیونر

با انتشار فهرست 50 نویسنده چینی که در سال 2014 ثروتمند شدند مشخص شد نویسنده و نمایشنامه‌نویس 34 ساله – ژانگ جیاجیا- با مجموعه داستان کوتاه خود توانست درآمدی معادل 19.5 میلیون یوآن / 3.14 میلیون دلار از سهم نویسندگی خود کسب کند.

این نویسنده داستان‌های کوتاه جذابی می‌نویسد که توانسته جوانان زیادی را به نوشته‌های خود علاقه‌مند کند. این نویسنده مشهور گفت توانسته بیش از 4 میلیون کپی از آثارش را در کسور به فروش برساند و معادل همین تعداد نیز از طریق کانال‌های غیرقانونی چاپ و توزیع‌شده است.

وی معتقد است نسل جدید، از کتاب‌های موجود که حالت وعظ داشته خسته شده و با نوشته‌های جدید دنبال آرامش هستند. وی معتقد است مردم دنبال تشدید ارزش‌های اجتماعی خود با توسعه موضوعاتی مانند «عشق» با رنگ و لعابی نو هستند.

«ژنگ یوآن‌جی» با 19 میلیون یوآن نیز در رده دوم جدول 2014 قرار گرفت. وی مؤسس مجله کودکان «پادشاه افسانه‌ها» است که اولین شماره آن در سال 1984 به چاپ رسید.

جالب اینجاست نویسنده چینی «مویان» برنده نوبل ادبیات در سال 1955 ، با 6 میلیون یوآن درآمد در مقام سیزدهم این جدول قرارگرفته است. «یو هوآ»{لینک} و «جیا پینگ وا»{لینک} از دیگر رمان نویسان مطرح چین به ترتیب با درآمد 2.65 میلیون یوآن در رده 33 و 1.5 میلیون یوآن در رده چهل و هفتم جای گرفتند.

«هان هان» و «گی یو جینگ مینگ» سنبل ادبیات کودکان نیز با درآمد 15 و 13 میلیون یوآن در رده‌های ششم و هفتم جدول 50 نویسنده ثروتمند چین در سال 2014 قرار گرفتند.

البته افرادی مانند تانگ جیا سان شائو – آنلاین نویس - که در سال 2014 بیش از 3 میلیون کلمه (14کتاب) خلق کرد به دلیل ساخت فیلم و گیم از روی آثارش توانست درآمد نجومی 50 میلیون یوآن را کسب کند. وی راز موفقیت خود را در تداوم نویسندگی می‌داند که توانسته با خلق رمان‌های فانتزی به اوج برسد.

سه نویسنده برتر چینی در سال 2014:

1- ژانگ جیا جیا با کتاب «عبور از جهان تو»/  19.5 میلیون یوآن

2- ژنگ یوان جی با کتاب مجموعه پی پی لو /  19 میلیون یوآن

3- یانگ هونگ ییئنگ با کتاب «بازیگوشی بنام ما شیائو تی آئو» 18.5 میلیون یوآن

سه نویسنده برتر خارجی با بیشترین درآمد در سال 2014:

1- خالد حسینی  با 7.6 میلیون یوآن

2- هیگاشینو کی گو با 7.2 میلیون یوآن

3- جوآنا کول با 6.5 میلیون یوآن

 

یادداشتی بر کتاب پوریا گل محمدی شاعر نویسنده شهرکی

یادداشتی بر کتاب «شعر و شاعری در ایران باستان و میانه»

وقتی خودمان خیلی راحت 2هزار سال ادبیات ایران را قیچی می‌کنیم

۱۵ مهر ۱۳۹۳ ساعت ۱۹:۲۵

محور اصلی این گفت‌وگوی تخصصی این کتاب، پرونده شعر در ایران باستان‌ و ایران میانه است؛ دوره‌ای که در واقع از هنر آن عصر کم می‌دانیم و از شعرش هیچ!

خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، رضا قنبری: برای همه شاعران، نویسندگان و مخاطبان خاص و حرفه‌ای ادبیات، شعر و تاریخ آن، و ناگفته‌ها و نادانسته‌ها از تاریخ شعر فارسی و ایران، یک ضرورت و یک نیاز بزرگ است؛ و یک علاقه و دل‌خواستگی ویژه است. نشر آوای کلار به تازگی کتابی را منتشر کرد که شاید اهالی قلم مدت‌هاست منتظر منتشر شدن آن بودند؛ کتاب «شعر و شاعری در ایران باستان و میانه» گفت و گویی‌ست که شاعر جوان معاصر پوریا گل‌محمدی با جناب دکتر ابوالقاسم اسماعیل‌پور مدرس دانشگاه، اسطوره‌شناس و محقق ادبیات کهن انجام داده.

در این کتاب تمام دانش و دریافت‌های اسماعیل‌پور از تاریخ گمشده‌ ادبیات ایران به میان آمده و مورد استفاده اهالی قلم و مخاطبان ادبیات قرار گرفته است. محور اصلی این گفت‌وگوی تخصصی، پرونده شعر در ایران باستان‌ و ایران میانه است؛ دوره‌ای که در واقع از هنر آن عصر کم می‌دانیم و از شعرش هیچ! عصر طلایی و با شکوه هنر و فرهنگ ایران که در دانشگاه‌ها و در دانشکده‌های ادبیات فقط بخش هنر آن و به شکلی بسیار خلاصه تدریس می‌شود و تاریخ ادبی این دوره تدوین و جمع‌آوری نشده تا تدریس شود.

دکتر اسماعیل‌پور در بخشی از این گفت‌گو می‌گوید: «به سراینده‌ سروده‌های ودایی، رِشی می‌گفتند. باید رشی‌ها را نخستین شاعران و سرایندگان آرایی دانست. سرایندگان ایرانی یشت‌ها را هم باید وارثان رشی‌ها و دنباله‌ رو راه شعری آن‌ها دانست. اوزان اشعار ودایی 8 تا 14 هجایی است. متوسط هجاها هشت است که با اشعار یشت‌ها همخوانی دارد ...». (ص 27 و ص 26)

آنچه ما از پروسه‌ شعر ایرانی می‌دانیم، به واقع از رودکی به بعد است. اما شگفت‌انگیز و غم‌ناک است که از تاریخی معادل دو هزار سال ادبیات ایران،‌ ناآگاه و غافل مانده‌ایم. ادبیاتی آن چنان شگفت و غنی که به گفته دکتر اسماعیل‌پور، شعر سنایی و کسایی مروزی و رودکی در برابر آن کم و گم است.

در بخشی از این گفت‌وگو، درباره‌ تاریخ مغفول مانده ادبیات ایران می‌خوانیم: «واقعیت این است ما خودمان قیچی به دست گرفتیم و از ادبیات سه هزار ساله‌ ایرانی، خیلی راحت 1800 سال آن را بریدیم دور انداختیم یا نادیده گرفتیم و فقط به 1200 سال آن می‌نازیم و بها می‌دهیم! یعنی از قرن سوم هجری به بعد. در حالی که در ادبیات کشورهای کهن‌سال و با سابقه‌ دیرینه تاریخی این طور عمل نکردند... ادبیات ایرانی چهار دوره‌ عظیم را پشت سرگذاشته: 1) ادبیات دوره‌ آریایی یا هندو ایرانی، یعنی اشعار ودایی و سنسکریت 2) ادبیات ایران باستان، یعنی اشعار اوستایی و فارسی باستان 3) ادبیات ایرانی میانه، یعنی اشعار پهلوی اشکانی، فارسی میانه و سعدی 4) دوره‌ اشعار فارسی به شیوه‌ هجاییِ ایرانی میانه، مانند فهلویات و اورامنات و ترانه‌های محلی... چون فضلای کُهن اندیش‌ ما فقط از چهارمین دوره‌ ادبیات ایرانی مطلع‌اند و از بقیه (دوره‌ها) شاید فقط نام کتاب‌ها و رساله‌ها را بدانند، در واقع تیشه به ریشه‌ ادبایت ایرانی زده‌اند...» (ص 31 و ص 30)

در این کتاب به همه بسترها و فضاها و وضعیت‌های شعر ایران در قرون و هزاره‌های گذشته پرداخته شده و اطلاعات دقیق و کارگشایی در اختیار مخاطب (به ویژه اهل فن و شاعران و محققان) قرار داده شده است. کتابی که حق بود اهالی شعر مدت‌ها چشم به راه انتشارش باشند.

 پایان یادداشت/

-برای خرید کتابهای پوریا گل محمدی به این نشانی مراجعه کنید

 نشانی کتاب فروشی خانه شاعران : تهران- خیابان انقلاب- روبه روی درب اصلی دانشگاه تهران- پاساژ فروزنده- طبقه منفی یک - کتابفروشی شاعران ایران.  تلفن کتاب فروشی: 66970131

منابع کنکور کاردانی پیوسته رشته کامپیوتر

 
.:: دروس عمومی و پایه ::. 

زبان و ادبیات فارسی(زبان و ادبیات فارسی اول و دوم دبیرستان)  ضریب 2
معارف اسلامی (دین و زندگی اول ،دوم و سوم دبیرستان) ضریب 1.5
ریاضیات پایه (ریاضیات اول و دوم دبیرستان) ضریب 4
فیزیک 1(فیزیک اول دبیرستان) ضریب 2
شیمی (شیمی اول دبیرستان) ضریب 2
زبان خارجه (زبان خارجه 1و2) ضریب 1
عربی (عربی 1و2 ) ضریب 1

.:: دروس تخصصی ::. 

برنامه سازی (برنامه سازی 1و2و3) به تعداد ۲۰ سوال
شبکه های رایانه ای  به تعداد ۱۰ سوال
سیستم عامل 1و2   به تعداد ۱۵ سوال
ریاضی 3(پودمانی)  به تعداد ۱۰ سوال
مبانی کامپیوتر و سخت افراز تعداد ۱۵ سوال 
بانک اطلاعاتی  به تعداد ۱۰ سوال 

 

 ضریب دروس تخصصی در کنکور کاردانی پیوسته در کلیه رشته ها 15 است.

انتقام یا بخشش؛ با کدام موافقید؟

تک دختر




انتقام هم برای خودش قانون دارد. وقتی به حدی می رسید که کینه ذره ذره وجودتان را فراگرفته و دارد خفه تان می کند، دیگر جایی برای بخشش نیست. انتقام هم برای خودش قانون دارد. وقتی به حدی می رسید که کینه ذره ذره وجودتان را فراگرفته و دارد خفه تان می کند، دیگر جایی برای بخشش نیست. نه تنها آن طرف صورتتان را برای سیلی دوم بر نمی گردانید؛ بلکه دیگر دست و صورتی برای طرف مقابل باقی نمی گذارید! اوضاع وقتی درام تر می شود که قهرمانان داستان هایمان، جانشان را هم برای انتقام می دهند. حالا چه انتقام بی معنای ادگار آلن پو باشد و چه آزادی خواهانه آلن مور، خواننده خون می خواهد، حتی به قیمت جان انتقام گیرنده. پس به نظر می رسد به منطقه خطر تلفیق فانتزی و واقعیت نزدیک می شوید، مراقب باشد.
انتقام سرد
این جمله تالی رند، دیپلمات فرانسوی اواخر قرن هجدهم، بعدها به ضرب المثل مهمی در ادبیات انتقام تبدیل شد: «انتقام غذایی است که باید سرد میل شود.» کاترین نویل، که آثارش را با امبرتو اکو مقایسه می کنند، در کتابش، «هشت»، شخصیت تالی رند را به خوبی به تصویر می کشد. تالی رند در زندگی واقعی اش نشان دادچطور می توان از ناپلئون انتقامی شیرین و سرد گرفت که در قبرش هم نفهمد چه اتفاقی افتاده.
حتما صحنه موردنظر را دیده اید، آن جا که قهرمان داستان در آخر، همان لحظه گرفتن انتقامی که مدت ها برایش برنامه چیده و صبر کرده، با صورتی مواجه می شود که شوکه شده و به زحمت به یاد می آورد که برای چه دارد کشته می شود؛ انتقام با خون سردی تمام! در همان حالت بهت زدگی، خونش ریخته می شود و قهرمان داستان به راحتی و آرامش در افق گم می شود. اگر الکساندر دوماباز باشید، احتمالا ادموند در «کنت دو مونت کریستو» الان آمده دقیقا جلوی چشمانتان!
انتقام خونین
ژاپنی ها ید طولایی در انتقام دارند. توهین به خانواده، شأن و منزلت، اعتقادات سیاسی و هرگونه ابروانداختن بالای دوست یا دشمن، خون و خون ریزی به راه امی اندازد. جوشینگورا از نمایشنامه های کلاسیک ژاپنی داستان ۴۷ رونین (سامورایی های بدون رهبر) را نقل می کند که به خون خواهی رهبرشان و برای حفظ آبرو و شرف سامورایی دست به کشتن می زنند و در آخر به خاطر گناه قتل، با اجرا سپوکو (خودکشی سامورایی) برای سال های طولانی به نماد شرافت و انتقام جویی بدل می شوند. حالا این که ۴۶ نفر آدم بعد از یک سال نقشه کشیدن، به خاطر کشتن یک نفر بمیرند، دیگر به منطق و استدلال خواننده و تمام ستایش گران این نمایشنامه قدیمی بر می گردد.
انتقام جویی بدون خون ریزی
انتقام جویی در آسیا وابسته به فرهنگ آن کشور فرق می کند. هندی ها از آن جایی که همیشه مردمانی آرام و صبور هستند، حتی در ادبیات هم شخصیت های انتقام جوی پررنگی نداشته اند. اما تاریخ هند در واقعیت پر است از انتقام های جالب و کوچک که با تحقیر همراه بوده. شاه جای سینگ در اواخر قرن نوزدهم سفری به لندن می کند و در حالی که مجذوب رولز رویس های پشت ویترین می شود، از فروشنده قیمت را می پرسد. از آن جایی که سر و وضع جناب شاه عادی و با لباس هندی بوده، فروشنده از خجالت ایشان به تمام و کمال در می آید.
شاه هم که به غرورش برخورده به هندوستان بر می گردد و دستور می دهد هر شش ماشین موجود در آن نمایشگاه خریداری شوند. در فاصله کوتاهی همه دنیا از وجود این شش ماشین در خیابان های هند آگاه می شوند، در حالی که جارو به آن ها متصل است و برای شست و شوی معابر هند از آن ها استفاده می شود!
انتقام دلیل می خواهد؟!
یک پای قطع شده می تواند بهانه خوبی باشد، اما نه منطقی. «موبی دیک»، شاهکاری تکرار نشدنی همراه با توصیفات، صحنه سازی ها و فضاسازی های عالی نمونه یک تنفر و انتقامی نفس گیر است. هرمان ملویل، خواننده را همانند کاپیتان به جنون دچار می کند؛ انتقام از نهنگی سفید در دریای بیکران، انتقام از یک حیوان خیلی عجیب است و عجیب تر آن که هرمان ملویل، این جنون را به خواننده هم انتقال می دهد؛ توصیفات به گونه ای قوی است که یادمان می رود طرف مقابل یک نهنگ است! در آخر هم مرگی حماسی و بزرگ، پایان انتقامی سنگین می شود.
از ادبیات رمانتیک که به سمت گوتیک می رویم، دیگر نویسنده به خودش زحمت تشریح دلیل را هم نمی دهد. انتقام، این حس قوی تنفر و لذت توأمان، برای یک اثر ادبی بزرگ کافی است. ادگار آلن پئ در «بشکه آمونتیلادو» مونترسر را به جان دوستش فورچوناتو می اندازد. نه حرفی از دلیل این کار زده می شود و نه مشخص می شود که مونترسر بیماری روانی است یا خیر؛ فقط می دانیم به او توهین شده. خواننده آن قدر در لذت توصیفات انتقام غرق می شود که یادش می رود جویای دلیلش باشد.
انتقام یا بخشش؟!
همیشه به انتقام دو جور نگاه می کنیم، فرقی هم نمی کند که از فرهنگ چه کشوری صحبت می کنیم. انتقامی که قهرمانان داستان هایمان می گیرند و دلمان خنک می شود و انتقامی که بخشش را در مقابلش قرار می دهیم. در یک طرف هملت را داریم و در طرف دیگر مونترسر. در جلوی جشمانمان هوگو ویوینگ آزادی خواه می آید و از طرفی دیگر خون ریزی های بدون ترحم ادموند دانتس.
یادمان می رود این شعار تکراری انتقام مثل شمشیر دولبه است؛ حتی اگر قهرمانمان بمیرد، بلند می شویم و با تمام وجود برایش دست می زنیم. حالا وقتی زندگی واقعی شروع می شود، انتقام می شود چرخه تکراری و هزارتویی که بعد از گذشت سال ها حتی ملت ها یادشان می رود چگونه شروع شده؛ این کلاف را بگیرید و ادامه دهید، می رسید به جنگ های خونین تاریخ (مثل انتقام جویی صربستان و لهستان در جنگ های جهانی). انگار این بار قصر فانتزی انتقام در سرزمین ادبیات، زمین تا آسمان با واقعیت ما فرق دارد.
اما چیزی که قطعا در آن شک نداریم، این است که حداقل انتقام در سرزمین ادبیات پایانی دل خوش کنک دارد! حالا چرا معادلات در دنیای واقعی به هم می خورد؟ چون بخشش، ریسک کمتری دارد؛ تازه شما به آدمی با قلبی بزرگ لقب داده می شوید. احتمال این که بعدها فرزندان شما با این هیاهوی دنیای مدرن بیایند و انتقام هم بگیرند، تقریبا صفر است. پس قبل از جوگیری مشابه الکترا یا مدآ، ابتدا احتمالات را روی کاغذ بررسی کنید و در صورت بالابودن احتمال شکست، گزینه های بخشش را روی میز بگذارید؛ به همین سادگی!
آناهیتا قشقایی

کارگاه ترویج کتابخوانی قسمت دوم

ارزش های کتاب خوانی برای کودکان و نوجوانان
 
ارزش های کتاب خوانی برای کودکان و نوجوانان

 ادبیات، وسوسه انگیز، برانگیزاننده وآگاهی بخش است، درهای اکتشاف را می گشاید و اوقاتی جادویی از ماجراجویی و لذت فراهم می آورد. کودکان نیاز ندارند منتظر برنامه های تلویزیون باشند یا در صف تئاتر بایستند تا موشی را که از سوراخی بیرون می آید یا می ترسد و درون سوراخش می خزد دنبال کنند. گله ی اسب های وحشی را از خطر کشتار جمعی برهانند، در مبارزه ی هواداران انقلاب شرکت کنند و با سرگرمی جدیدی آشنا شوند که ساعت هایی پر از لذت برایشان فراهم می آورد، انسان های موفق را بشناسند و از آن ها پیروی کنند. این تجربه ها هر لحظه در نزدیک ترین کتابخانه در دسترس آن هاست.

 یکی از مهمترین ارزش های ادبیات، لذت و سرگرمی است. چه خوب است کودک عادت کند هر وقت حوصله اش سر رفت، احساس تنهایی کرد و به دنبال راه گریزی بود تا سرگرم شود، به کتاب پناه ببرد و در لذت ماجراهای آن سهیم شود.
کتاب بهترین وسیله ی انتقال میراث ادبی از نسلی به نسل دیگر است و به کودک کمک می کند میراث فرهنگی خود را بشناسد و به آن ارج بنهد. ایجاد نگرش مثبت به فرهنگ خود و دیگر فرهنگ ها، هم برای رشد اجتماعی او ضروری است و هم برای رشد فردی اش. درک و دریافت ارزش های خود بدون شناخت و احترام به ارزش های دیگران ممکن نیست. ادبیات می تواند در ایجاد فضایی برای این شناخت  نقشی به یاد ماندنی بازی کند.
به دست آوردن تجربه های گوناگون که نه تنها به رشد فردی بلکه به احساس شادی و لذت می انجامد، نیز از  پیامدهای مطالعه است. بدون ادبیات، کودکان نمی توانند هیجان و لذت  کشف سرزمین های نو  یا تنهایی و ترس ناشی از ز ندگی در جزیره ای دور افتاده را تجربه  کنند.

در داستان های تاریخی کودکان فرصت های استثنایی زندگی در گذشته را می یابند و داستان های علمی – تخیلی آن ها را به تفکر و اندیشه درباره ی آینده وا می دارند.
 با داستان های واقعگرای نو، کودکان  به شناخت انسان امروزی و رابطه اش با محیط زیست و دیگر انسان ها کنجکاو می شوند. کودک به کمک ادبیات با شیوه های برخورد انسان ها با دشواری های زندگی آشنا می شو د و از شخصیت های داستان می آموزد که چگونه با گرفتاری ها برخورد، و احساس های دیگران را درک کند.
کتاب، درهای دانش و اکتشاف و پیشرفت را به روی جوانان می گشاید. برای دستیابی کودکان  به تجربه ها ی گوناگون و  پر کشش جهان، کتاب هایی  که در موقعیت ها و زمان های مختلف شکل گرفته اند، مناسب اند. کتاب های اطلاعاتی یافته های تازه درباره ی تمامی موضوع ها را ارائه می دهند.
زندگینامه ها از راهی که افراد موفق رفته اند، سخن می گویند؛ عکس ها و تصویرها شگفتی ها را به نمایش می گذارند و به شرح روش های لازم برای کسب مهارت در انجام بازی ها و سرگرمی ها می پردازند و سبب رشد و پرورش شناخت، حتی در کودکان خردسال می شوند.
کتاب هایی که شخصیت های آن به شیوه های  کلیشه عمل نمی کنند و به بیان الگوهای رفتاری غیر قالبی می پردازند، به کودکان فرصت می دهند با الگوهای ذهنی خود برخورد کنند.
زندگینامه ها و همچنین برخی از داستان های واقعگرا به کودکان و نوجوانان کمک می کنند تا دریابند که دشواری ها تنها در زندگی آن ها وجود ندارد و انسان های دیگر نیز با همین دشواری ها یا دشواری های بزرگتر دست وپنجه نرم کرده اند. با خواندن این کتاب ها کودکان و نوجوانان دچار آسیب های روانی به نوعی درمان می شوند و می توانند خود را از زیر بار فشارهای عاطفی بیرون بکشند.
ادبیات در رشد و پرورش و نیز گسترش دامنه ی تخیل نقش بنیادین دارد. با الهام از کتاب  هاست که کودکان به نوشتن یا بازگو کردن قصه هایی ساخته و پرداخته ی ذهن خود و اجرای نمایش  تشویق می شوند.
به  باور روان شناسان، کودکان ۳ تا ۱۰ ساله آمادگی فراوانی برای پذیرش هنر دارند. از این رو ادبیات، کودکان را هم به دنیای روابط انسانی رهنمون می کند و هم حساسیت آن ها را به هنر و زیبایی افزایش می دهد.
کتاب می تواند کودک را به سوی واقعیت و فراتر از آن براند و در غنی کردن روح و روان خوانندگان خود و آشکار کردن نیاز آن ها نقش اساسی دارد. آثار ژرف ادبیات در کودکان در بزرگسالی آشکار می شود.
کتاب به کودکان فرصت می دهد با شخصیت هایی به سن و سال خودشان همذات پنداری کنند. کودکان دوست دارند درباره ی کسانی بخوانند که می توانند آن ها را درک کنند و از این راه به خود باوری می رسند.
کتاب با گسترش علاقه های کودکان، فراهم کردن امکان تجربه ی ماجراهای جدید و نیز نمایش شیوه های نگرش متفاوت و برخورد با کشمکش ها و درگیری های زندگی خود آن ها، افق دید کودکان را گسترش می دهد.
داستان های ورزشی، پر رمز و راز و طنز آمیز، گریزگاه ها یی لذت بخش برای کودکان و نوجوانان اند.
کتاب با کمک به گسترش افق دید کودکان و نوجوانان، شناخت دیگران و محیط اطراف، بینش آن ها را انسانی وهمه جانبه می کند.
کودکان با خواندن کتاب های خوب  کتاب  به نیکی در جایگاه نیاز و قانون  باور پیدا می کنند. در نتیجه هرگز بدبین و مردد نخواهند شد، بلکه به رویارویی با پدیده های منفی  خواهند پرداخت. نگرش منطقی به زندگی، به آن ها  هماهنگی درونی می بخشد.
 سرانجام آن که می توان گفت کتاب به شیوه های مختلف در رشد زبانی، عاطفی، شخصیتی و اجتماعی کودکان تاثیر گذار است.